Domain sprachenberatung.de kaufen?

Produkt zum Begriff Sprachenberatung:


  • PONS Power-Sprachtraining Koreanisch
    PONS Power-Sprachtraining Koreanisch

    PONS Power-Sprachtraining Koreanisch , Trainieren Sie sich fit in Grammatik, Wortschatz und Kommunikation! Trainieren Sie Schritt für Schritt im praktischen Doppelseitenprinzip: Links finden Sie die Erklärungen , rechts setzen Sie das Gelernte sofort in den Übungen um. Alle Lernthemen können Sie frei nach Ihren Bedürfnissen wählen. In den Tabellen zur Konjugation der Verben und in der ausführlichen Wortliste können Sie schnell nachschlagen. Mit dem Aussprachetraining verbessern Sie Ihre mündliche Kommunikation. Das Audiomaterial zum Aussprachetraining finden Sie ganz praktisch Seite für Seite in der Scan2Learn-App! Niveau A1-A2: Für den Einstieg und Lernende mit Vorkenntnissen , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 29.95 € | Versand*: 0 €
  • Sprachunterricht heute (19. Auflage) (Bartnitzky, Horst)
    Sprachunterricht heute (19. Auflage) (Bartnitzky, Horst)

    Sprachunterricht heute (19. Auflage) , Das Buch setzt sich mit Entwicklungen der letzten Jahrzehnte auseinander und diskutiert sie zusammen mit aktuellen Ansätzen, schulpolitischen Vorgaben und wissenschaftlichen Erkenntnissen. Dabei entsteht ein stimmiges Gesamtkonzept, Traditionelles wie Aktuelles wird hier berücksichtigt. Das Standardwerk im Lehramt Grundschule und Förderschule! Aus dem Inhalt: Lernbereich Sprache: fünf Prinzipien des Sprachunterrichts das Fach Deutsch: Entwicklung zu einer Didaktik des sprachlichen Handelns die verschiedenen Kompetenzbereiche im Deutschunterricht Anfangsunterrricht Deutsch "Gute Aufgaben" Leistungsbeurteilung inklusiver Deutschunterricht Informativ, engagiert, aktuell Die Lehrerbücherei Grundschule liefert in kompakter Form fundierte Anregungen und bewährte Praxishilfen zu aktuellen Themen. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201911, Produktform: Kartoniert, Autoren: Bartnitzky, Horst, Seitenzahl/Blattzahl: 288, Keyword: Deutsch;Deutsch/Kommunikation;Erziehungswissenschaft/Pädagogik;Pädagogik (Fachliteratur);Förderschule;Grundschule;Grundschule 1-4;Fachliteratur f. Lehrer;Fachliteratur, Fachschema: Pädagogik / Schule~Bayern~Niederbayern~Oberbayern~Rheinland-Pfalz~Saarland~Niedersachsen~Nordrhein-Westfalen, Region: Berlin~Brandenburg~Mecklenburg-Vorpommern~Sachsen-Anhalt~Sachsen~Thüringen~Bayern~Baden-Württemberg~Hessen~Rheinland-Pfalz~Saarland~Bremen~Hamburg~Niedersachsen~Nordrhein-Westfalen~Schleswig-Holstein, Sprache: Deutsch, Bildungszweck: für den Primarbereich~Für die Grundschule~Förderschule/Förderzentrum/Schule mit Förderschwerpunkt Lernen~Förderschule/Förderzentrum/Schule mit Förderschwerpunkt Geistige Entwicklung~Förderschule/Förderzentrum/Schule mit Förderschwerpunkt Emotionale und soziale Entwicklung~Förderschule/Förderzentrum/Schule mit Förderschwerpunkt Sprache~For vocational education and training, Altersempfehlung / Lesealter: 23, Genaues Alter: FÖS, Warengruppe: HC/Didaktik/Methodik/Schulpädagogik/Fachdidaktik, Fachkategorie: Grundschule und Sekundarstufe I, Thema: Verstehen, Schulform: FÖS GRS, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Cornelsen Vlg Scriptor, Verlag: Cornelsen Vlg Scriptor, Verlag: Cornelsen Pädagogik, Warnhinweis für Spielzeuge: Keine Warnhinweise, Länge: 208, Breite: 146, Höhe: 20, Gewicht: 412, Produktform: Klappenbroschur, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0014, Tendenz: +1, Schulform: Förderschule, Grundschule, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 29.75 € | Versand*: 0 €
  • PONS Power-Sprachtraining Brasilianisches Portugiesisch
    PONS Power-Sprachtraining Brasilianisches Portugiesisch

    PONS Power-Sprachtraining Brasilianisches Portugiesisch , Trainieren Sie sich fit in Wortschatz, Grammatik und Kommunikation! . Trainieren Sie Schritt für Schritt im praktischen Doppelseitenprinzip: Links finden Sie die Erklärungen, rechts setzen Sie das Gelernte sofort in den Übungen um. . Alle Lernthemen können Sie frei nach Ihren Bedürfnissen wählen. . Mit dem Aussprachetraining auf der Audio+MP3-CD verbessern Sie Ihre mündliche Kommunikation. . In den Tabellen zur Konjugation und Deklination und der ausführlichen Wortliste können Sie schnell nachschlagen. Für Anfänger und Lernende mit Vorkenntnissen (A1+A2) geeignet. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201409, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: PONS Power-Sprachtraining##, Seitenzahl/Blattzahl: 192, Fachschema: Brasilianisch~Brasilien / Reisesprachführer~Brasilien / Sprache~Portugiesisch / Brasilianisch, Sprache: Brasilianisches Portugiesisch, Warengruppe: HC/Schulbücher/VHS/Erwachsenenbildung, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger por, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Pons Langenscheidt GmbH, Verlag: Pons Langenscheidt GmbH, Verlag: PONS Langenscheidt, Länge: 231, Breite: 164, Höhe: 14, Gewicht: 449, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger EAN: 9783125617513 9783125607446, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,

    Preis: 29.99 € | Versand*: 0 €
  • Sprachtraining für Fachunterricht und Beruf (Ohm, Udo~Kuhn, Christina~Funk, Hermann)
    Sprachtraining für Fachunterricht und Beruf (Ohm, Udo~Kuhn, Christina~Funk, Hermann)

    Sprachtraining für Fachunterricht und Beruf , Ziel des Bandes ist die sprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund im Übergang von der Schule in den Beruf. Der erste Teil enthält Informationsmaterialien für Lehrende und Trainingsmaterialien für Lernende zu drei Lernbereichen: - fachliche Informationsquellen erschließen; - Fachtexte knacken; - Begriffe und Strukturen durchschauen. Der zweite Teil liefert didaktische und methodische Planungshilfen. Schwerpunkte sind: - Vereinfachung von Fachtexten; - methodische Hinweise für die Arbeit mit Fachtexten im Unterricht. Der dritte Teil thematisiert die spezifischen sprachlichen Probleme der Zielgruppe und umreißt den Förderansatz der Sprachtrainingsmaterialien. Der vierte Teil versteht sich als systematischer Teil zu den grammatischen und fachsprachlichen Grundlagen der Trainingsmaterialien. Die Trainingsmaterialien des Bandes werden durch interaktive und multimediale Materialien ergänzt, die auf der folgenden Website zur Verfügung gestellt werden: www.sprachtraining-beruf.de. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 200705, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: FörMig Edition#2#, Autoren: Ohm, Udo~Kuhn, Christina~Funk, Hermann, Seitenzahl/Blattzahl: 192, Keyword: Deutsch als Zweitsprache; Migration; Deutsch als Fremdsprache; Berufsschule; Schulpädagogik, Fachschema: Berufsbildende Schule - Berufsschule~Bildung / Bildungsmanagement~Bildungsmanagement~Management / Bildungsmanagement~Bildungspolitik~Politik / Bildung~Deutsch / Didaktik, Methodik, Fachkategorie: Bildungsstrategien und -politik~Erwachsenenbildung, lebenslanges Lernen, Sprache: Deutsch, Thema: Optimieren, Fachkategorie: Schule und Lernen: Erstspracherwerb, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: Waxmann Verlag GmbH, Verlag: Waxmann Verlag GmbH, Länge: 238, Breite: 165, Höhe: 17, Gewicht: 367, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2526487

    Preis: 24.90 € | Versand*: 0 €
  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen und Sprachunterricht angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, wie z.B. Dokumente, Webseiten oder Marketingmaterialien. Beim Dolmetschen werden mündliche Kommunikationen in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt, z.B. bei Konferenzen, Geschäftstreffen oder Gerichtsverhandlungen. Im Sprachunterricht werden Kurse und individuelle Lektionen angeboten, um die Sprachkenntnisse zu verbessern, sei es für den persönlichen Gebrauch oder für berufliche Zwecke. Darüber hinaus gibt es auch spezialisierte Dienstleistungen wie Lokalisierung, Untertitelung und Sprachprüfungen.

  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachtechnologie angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, um die Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu erleichtern. Beim Dolmetschen werden mündliche Gespräche oder Vorträge in Echtzeit von einer Sprache in eine andere übertragen, um die Verständigung zwischen den Teilnehmern zu ermöglichen. Im Sprachunterricht werden Kurse und individuelle Lernprogramme angeboten, um Menschen dabei zu helfen, eine neue Sprache zu erlernen oder ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Bei Sprachtechnologie werden Tools und Programme entwickelt, die die automatische Übersetzung, Spracherkennung und Sprachverarbeitung unterstützen, um die Effizienz und Genauigkeit von sprachbezogenen Aufgaben zu verbessern.

  • Welche verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachlokalisierung angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, um die Bedeutung und den Kontext zu erhalten. Beim Dolmetschen wird mündlich zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt, um die Kommunikation zu erleichtern. Sprachunterricht umfasst das Lehren und Lernen von Sprachen, um die Sprachkenntnisse zu verbessern. Bei der Sprachlokalisierung werden Inhalte an die kulturellen und sprachlichen Bedürfnisse eines bestimmten Zielpublikums angepasst.

  • Welche verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und sprachliche Anpassung von Inhalten angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Inhalte von einer Sprache in eine andere übersetzt, während beim Dolmetschen mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird. Beim Sprachunterricht werden Sprachkenntnisse vermittelt und verbessert, während bei der sprachlichen Anpassung von Inhalten Texte oder Inhalte an kulturelle und sprachliche Unterschiede angepasst werden, um sie für verschiedene Zielgruppen zugänglich zu machen. Diese verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen tragen dazu bei, die Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu erleichtern und den Zugang zu Informationen und Wissen zu verbessern.

Ähnliche Suchbegriffe für Sprachenberatung:


  • Facom Blechschere mit Übersetzung
    Facom Blechschere mit Übersetzung

    Eigenschaften: Blechschere in der Art einer Tafelschere. Schneiden leicht verzahnt, um ein Abrutschen des Bleches während des Schneidvorgangs zu verhindern Übersetzung und Backenführung durch innenliegende Druckfeder Aus Chrom-Molybdän geschmiedete Schneidbacken Ergonomische Bi-Material-Griffe mit rutschfester Beschichtung Genormter Farbcode je nach Schneidrichtung Verriegelung derBacken nach der Verwendung mit einem Verschluss Schneidleistung Edelstahl 80 kg/mm2: 0,8 mm Schneidleistung Halbharter Stahl: 1,2 mm

    Preis: 85.99 € | Versand*: 5.95 €
  • Blechschere mit Übersetzung 982
    Blechschere mit Übersetzung 982

    Produktstärken: Blechschere in der Art einer Tafelschere. Schneiden leicht verzahnt, um ein Abrutschen des Bleches während des Schneidvorgangs zu verhindern Übersetzung und Backenführung durch innenliegende Druckfeder Aus Chrom-Molybdän geschmiedete Schneidbacken Ergonomische Bi-Material-Griffe mit rutschfester Beschichtung Genormter Farbcode je nach Schneidrichtung Verriegelung der Backen nach der Verwendung mit einem Verschluss Schneidleistung Edelstahl 80 kg/mm2: 0,8 mm Schneidleistung Halbharter Stahl: 1,2 mm

    Preis: 84.97 € | Versand*: 3.75 €
  • Schriften in deutscher Übersetzung (Plotin)
    Schriften in deutscher Übersetzung (Plotin)

    Schriften in deutscher Übersetzung , Plotin ist der intensivste und kraftvollste Denker im Kontext spätantiker Philosophie, von großer unmittelbarer und geschichtlich weitreichender Ausstrahlung. Er kann als ein Paradigma metaphysischen Denkens gelten, welches nicht nur die in sich differenzierte Wirklichkeit im Ganzen aus einem Ursprung entfaltet, sondern Philosophie auch als die bestimmend-bewegende und »heilende« Lebensform vorstellt. Beginnend in der sinnlichen Erfahrung und im Begreifen der Phänomene soll sich das Denken seiner selbst bewusst werden. Die denkende Rückkehr der Seele in den Geist ist dabei die Voraussetzung für ihren Aufstieg zum »Einen«, ihrem absoluten Ursprung. Plotins Schriften waren zunächst nur informelle Aufzeichnungen von Gedankengängen, die für seinen Schülerkreis gedacht waren. Erst an seinem Lebensende übertrug er seinem Schüler Porphyrios die Aufgabe, diese zu ordnen und herauszugeben. Porphyrios gliederte die Schriften in Neunergruppen (>Enneaden , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 202011, Produktform: Leinen, Inhalt/Anzahl: 2, Beilage: GB, Titel der Reihe: Philosophische Bibliothek##, Autoren: Plotin, Redaktion: Harder, Richard, Übersetzung: Harder, Richard, Seitenzahl/Blattzahl: 936, Keyword: Antike Philosophie; Ethik; Neuplatonismus; Ontologie, Fachschema: Philosophie / Antike~Ontologie~Erste Philosophie~Metaphysik~Philosophie / Metaphysik~Moralphilosophie~Philosophie / Moralphilosophie~Ethik~Ethos~Philosophie / Ethik, Fachkategorie: Metaphysik und Ontologie~Ethik und Moralphilosophie, Warengruppe: HC/Philosophie/Antike, Fachkategorie: Antike Philosophie, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Meiner Felix Verlag GmbH, Verlag: Meiner Felix Verlag GmbH, Verlag: Meiner, Felix, Verlag GmbH, Länge: 195, Breite: 128, Höhe: 66, Gewicht: 1018, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783787338801, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 98.00 € | Versand*: 0 €
  • Blechschere mit Übersetzung rot links
    Blechschere mit Übersetzung rot links

    Produktstärken: Blechschere in der Art einer Tafelschere. Schneiden leicht verzahnt, um ein Abrutschen des Bleches während des Schneidvorgangs zu verhindern Übersetzung und Backenführung durch innenliegende Druckfeder Aus Chrom-Molybdän geschmiedete Schneidbacken Ergonomische Bi-Material-Griffe mit rutschfester Beschichtung Genormter Farbcode je nach Schneidrichtung Verriegelung der Backen nach der Verwendung mit einem Verschluss Schneidleistung Edelstahl 80 kg/mm2: 0,8 mm Schneidleistung Halbharter Stahl: 1,2 mm Technische Daten: A [mm]: 45 L [mm]: 245 L1 [mm]: 65 - 190 [g]: 380

    Preis: 84.13 € | Versand*: 3.75 €
  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachlokalisierung angeboten und wie unterscheiden sie sich voneinander?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Inhalte von einer Sprache in eine andere übertragen, während beim Dolmetschen mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird. Beim Sprachunterricht werden Kenntnisse und Fähigkeiten in einer bestimmten Sprache vermittelt, um die Sprachkompetenz zu verbessern. Bei der Sprachlokalisierung werden Inhalte an die kulturellen und sprachlichen Bedürfnisse eines bestimmten Zielpublikums angepasst, um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten. Jede Art von Sprachdienstleistung erfordert spezifische Fähigkeiten und Kenntnisse, um die Bedürfnisse der Kunden in Bezug auf Sprache und Kommunikation zu erfüllen.

  • Worin besteht der Unterschied zwischen Übersetzung und Dolmetschen, und welche Sprachdienstleistungen bieten Sie an?

    Beim Übersetzen wird schriftlicher Text von einer Sprache in eine andere übertragen, während beim Dolmetschen mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird. Wir bieten professionelle Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen in über 50 Sprachen an, sowohl schriftlich als auch mündlich, für Unternehmen, Behörden und Privatpersonen. Unsere erfahrenen Sprachexperten gewährleisten eine präzise und zuverlässige Übertragung von Informationen in verschiedenen Sprachkombinationen.

  • Welche verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen stehen im Bereich der Übersetzung und Dolmetschen zur Verfügung?

    Im Bereich der Übersetzung stehen schriftliche Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen zur Verfügung. Im Bereich des Dolmetschens gibt es Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen und Flüsterdolmetschen. Zudem werden auch Telefon- und Videodolmetschen angeboten.

  • Was sind die verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen, die in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachlokalisierung angeboten werden, und wie können Unternehmen von diesen Dienstleistungen profitieren?

    Die verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen umfassen Übersetzung, bei der schriftliche Inhalte von einer Sprache in eine andere übertragen werden, Dolmetschen, bei dem mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird, Sprachunterricht, der Unternehmen dabei unterstützt, ihre Mitarbeiter in verschiedenen Sprachen zu schulen, und Sprachlokalisierung, die die Anpassung von Inhalten an spezifische kulturelle und sprachliche Bedürfnisse eines Zielpublikums umfasst. Unternehmen können von diesen Dienstleistungen profitieren, indem sie ihre globalen Geschäftsaktivitäten unterstützen, die Kommunikation mit internationalen Kunden und Partnern verbessern, die Effizienz und Genauigkeit von Übersetzungen und Dolmetschdiensten erhöhen und die kulture

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.